Записи с меткой "English verbs"

VERBS: REMEMBER, STOP & TRY

Автор: · Дата: 3 Июль 2013 · Пока нет комментариев

VERBS: REMEMBER, STOP & TRY

Tweet В английском языке огромное количество подводных камней, о которые изучающие язык нередко спотыкаются. Это происходит из-за недостатка информации и этого не нужно бояться – на пути к цели преодоление препятствий неизбежно. Чтобы в дальнейшем было проще, мы рассмотрим несколько таких подводных камешков. Сразу оговорюсь, что, несмотря на то, что материал кажется простым, ошибки в нём допускают даже те, кто говорит на английском свободно. Наверное, каждый из нас на уроках английского в школе слышал от учителя грозное “stop talking!” Но почему... Далее

Рубрика: Grammar · Запись имеет метки: , ,

To raise vs to rise: в чём разница?

Автор: · Дата: 19 Март 2011 · 4 комментария

To raise vs to rise: в чём разница?

Tweet Знаете ли вы в чём разница между английскими глаголами to raise и to rise? Оказывается, даже те, кто изучает английский язык много лет, зачастую путают эти два глагола. Что, в принципе, не удивительно. Попытаюсь объяснить быстро и понятно. В качестве примера возьмём предложение, составленное моей ученицей: ''The company had to rise the price of this product''. Смысл ясен, но глагол употреблён неверно. Когда цена повышается (абстрактно) — a price rises. Если же кто-то повышает цену — they raise the price. Это очень важный момент. Итак, в нашем примере деятелем выступает какая-то... Далее

Рубрика: What's the difference?, Words & phrases · Запись имеет метки: ,

Remind of vs remind about...

Автор: · Дата: 2 Февраль 2011 · Пока нет комментариев

Remind of vs remind about...

Tweet Сегодня мы поговорим о том, в чём разница между глаголами to remind of и to remind about. Этим глаголам соответствует русский глагол напоминать. Если кто-то/что-то напоминает нам кого-то/что-то, т.е. если мы хотим сказать о схожести людей, предметов или явлений, мы используем to remind of. Например: Mary reminds me of my sister — they have very similar faces. Но если мы хотим, чтобы кто-либо не забыл о чём-либо, т.е. напоминаем об этом, то здесь будет to remind (smb) about. Например: Kate reminded me about the chicken in the oven. Также можно напомнить и вовсе без предлога: He reminded me to bring some cups. Старайтесь не забывать английские... Далее

Рубрика: What's the difference?, Words & phrases · Запись имеет метки: , , ,