Записи с меткой "путешествия"

Корабль «Васа» или Самый посещаемый музей Швеции

Автор: · Дата: 26 Июнь 2012 · Есть 1 комментарий

Корабль «Васа» или Самый посещаемый музей Швеции

Tweet Перед поездкой в Европу я прочла очень много статей о городах, которые входили в программу тура. Мне было интересно всё – история, культура, традиции, национальная еда, характер жителей, отношение к русским… Я потратила не один вечер на заочное знакомство с городами, чтобы, с одной стороны, ничего не упустить, а с другой – не терять время зря. Ключевым моментом процесса было, конечно же, изучение достопримечательностей. Когда я исследовала Стокгольм, в списке рекомендованных к посещению музеев чаще всего мелькало странное название «Музей... Далее

Рубрика: World · Запись имеет метки: , , ,

Город, плывущий по воде

Автор: · Дата: 22 Июнь 2012 · 2 комментария

Город, плывущий по воде

Tweet В Стокгольм мы приехали около семи утра – город ещё спал. Действительно, в Петербурге в это время уже огромное количество машин, люди куда-то торопятся, суетятся… Здесь же – звенящая тишина и полное умиротворение. Мне встретились только туристы и спортсмены, совершающие утренние пробежки (спортсменов очень много). В общем, на знакомство с городом у нас было всего несколько часов, поэтому мы отправились в путь. Легенда о викингах Первые упоминания о территории современного Стокгольма появились в сагах викингов в далёком II в. н. э. В историю... Далее

Рубрика: World · Запись имеет метки: ,

Agenda, Timetable, Schedule & Itinerary...

Автор: · Дата: 2 Февраль 2011 · 4 комментария

Agenda, Timetable, Schedule & Itinerary...

Tweet Все заявленные в заголовке английские слова зачастую переводятся на русский одним словом - расписание. В чём же разница между словами agenda, timetable, schedule и itinerary? Давайте разбираться. Agenda — это список вопросов, которые планируются к обсуждению на собрании, совещании или иной серьёзной встрече. Иначе говоря, повестка дня. Так уж сложилось на практике, что когда секретари составляют план мероприятий своих руководителей, отправляющихся в business trip, такой план тоже именуют agenda. Далее Tweet  Далее »

Рубрика: What's the difference?, Words & phrases · Запись имеет метки: , , , , , ,

Travel, trip, journey & tour: what’s the difference?..

Автор: · Дата: 5 Декабрь 2010 · 8 комментариев

Travel, trip, journey & tour: what’s the difference?..

Tweet Сегодня мы разберёмся, чем отличаются друг от друга слова travel, trip, journey и tour. Рассмотрим неправильный пример: I'm going on a business travel next week. Почему же этот пример неправильный? Всё просто: travel — это неисчисляемое существительное, употреблять его с неопределённым артиклем мы не имеем права. Зато мы можем употребить словосочетание to go on или to make a journey. Journey — прекрасный синоним неисчисляемого travel, но с деловой поездкой как-то совсем не вяжется. Важно запомнить, что в ситуациях, когда вы отправляетесь в дальний путь, но планируете в скором времени... Далее

Рубрика: What's the difference?, Words & phrases · Запись имеет метки: , , ,

Надписи, вывески, signs, signboards...

Автор: · Дата: 18 Март 2010 · Есть 1 комментарий

Надписи, вывески, signs, signboards...

Tweet Как бы парадоксально это ни звучало, но сегодня вывески и указатели на английском языке в России — привычное явление. Никого не удивляет яркая табличка «closed», заботливо вывешенная администратором на двери магазина или отдела в торговом центре. И даже ребёнок знает, что там, где «exit», — там выход... Однако, в любой культуре существуют устойчивые словосочетания, которыми люди пользуются в повседневной жизни, не задумываясь. Для переводчика подобного рода вещи — маленькие подводные камушки, которые, при желании, можно... Далее

Рубрика: Definitions, Translator's notes, Words & phrases · Запись имеет метки: , , , , ,